2020年9月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

最近のトラックバック

無料ブログはココログ

阪急、京阪、京成、近鉄、東京メトロが好きなロシア人女性

Русская которая любит Ханкю,Кейхан,Кинтецу,Кэйсэй,Токийское Метро.

(阪急、京阪、京成、近鉄、東京メトロが好きなロシア人女性)

 

Я смотрил одно видео которое одна русская произвела.

<https://www.youtube.com/watch?v=MykU9_LdSd8&t=43s >

(私は一人のロシア人女性の製作した動画を見ました)

Она любит японские железные дороги.
(彼女は日本の鉄道が好きです)

Она говорила о 5 японских частных железных дорогах которые она любит.
(彼女は彼女が好きな5つの日本の私鉄について語りました)

Они Ханкю,Кейхан,Кинтецу,Кэйсэй,Токийское Метро.
(それらは、阪急、京阪、京成、近鉄、東京メトロです)

Особенно,она любит Ханкю.
(特に彼女は阪急が好きです)

↑↑↑↑↑
Извините,я знаю только около двух сот русских слов.
Если бы вы нашли орфографические или грамматические ошивки, указайте,пожалуйста,их.
(すいません、私は約200語のロシア語しか知りません。もし綴り字または文法の間違いを見つけたら、どうか指摘してください)

何やらロシアにいる時に見た映画に阪急電車が出てきたそうです。
あと、かつて大阪府箕面市に住んでいたことも影響しているそうです。

 

*このロシア人女性の好きな鉄道のうち、東京メトロ(御茶ノ水で撮影)と京成(青砥で撮影)の写真を掲載します。

2020062001-2

2020062001-1

Русская которая любит Город Миноо болыше всего(箕面市が一番好きなロシア人女性)

Я смотрил одно видео которое одна русская произвела.

https://www.youtube.com/watch?v=6jXSmktwgww&t=581s

(私は一人のロシア人女性の製作した動画を見ました)

Болыше всего она любит Город Миноо в Японии.
(彼女は日本の中で箕面市が一番好きです)

Она раньше жила в Городе Миноо.

(彼女は以前、箕面市に住んでいました)

У неё есть хорошая память в  этом городе.

(彼女にはこの市での良い思い出があります)


↑↑↑↑↑
Извините,я знаю только около двух сот русских слов.
Если бы вы нашли орфографические или грамматические ошивки, указайте,пожалуйста,их.
(すいません、私は約200語のロシア語しか知りません。もし綴り字または文法の間違いを見つけたら、どうか指摘してください)

YOU TUBEで興味深い動画を見つけました。

日本在住のロシア人女性の動画です。

かつては大阪府の箕面市小野原に住んでいたそうです。

その時は大阪大学の外国語学部の箕面キャンパスに通っていたそうです。

今は東京で仕事をしているそうですが、大阪に行く用事があると、時間があれば箕面市に立ち寄るそうです。

大阪大学の箕面キャンパスって、阪急箕面線の沿線やと思ってたら、ちがうのでんなあ。

大阪モノレールの彩都西駅が最寄り駅やそうでんなあ。
https://www.osaka-u.ac.jp/ja/access/accessmap.html

そやけど、この箕面キャンパス、来年移転するそうでんなあ。

https://www.osaka-u.ac.jp/ja/oumode/oumode/minohnewcampus/moreinfo

どこにあるんやと思うたら、北大阪急行の千里中央駅からバスに乗らんといかんところでんなあ。

そやけど、2023年には北大阪急行が延伸し、箕面船場阪大前という駅ができるやさかい、来年の1年生が3年生になるころには便利になるそうでんなあ。

Русские народы любят майонезы?(ロシアの人々はマヨネーズが好き?)

Я смотрил одно видео которое одна русская произвела.
https://www.youtube.com/watch?v=LncSOcnuXOo&t=128s

(私は一人のロシア人女性の製作した動画を見ました)

Русские народы любят майонезы?

(ロシアの人々はマヨネーズが好きなのでしょうか?)

Им очень вкусно блюда с майонезами?

(彼らにとって、マヨネーズ付きの料理はとても美味しいのでしょうか?)

У них есть майонезы  разного рода в России?

(ロシアにはいろいろな種類のマヨネーズがあるのでしょうか)

↑↑↑↑↑
Извините,я знаю только около двух сот русских слов.
Если бы вы нашли орфографические или грамматические ошивки, указайте,пожалуйста,их.
(すいません、私は約100語のロシア語しか知りません。もし綴り字または文法の間違いを見つけたら、どうか指摘してください)

YOU TUBEで興味深い動画を見つけました。

日本在住のロシア人女性の動画です。

ロシア人って、マヨネーズが好きなのですね。

種類も多いそうです。

キューピーや味の素、日清など、日本もマヨネーズメーカーもロシアのマヨネーズを輸入販売してほしいというか、ロシア風のマヨネーズを日本人向けにアレンジして作ってほしい気もします。

ペリメニにマヨネーズは面白いですね。機会あったら、食べてみたいものです。

Сакураы расцвели в Санкт-Петербурге (サンクトペテルブルグで桜が咲いた)

Сезон сакуры уже закончился в Японии.
(日本では桜の季節は既に終わりました。)

Но в России сезон сакуры начался.
(しかし、ロシアでは桜の季節が始まりました。)

В Санкт-Петербурге, сакуры расцвели.
(サンクトペテルブルグで、桜が咲きました。)

Они расцвели в Ботаническом Саде  Петра Великого.
(それらはピョートル大帝植物園で咲きました。)

http://jp.sputniknews.com/russia/20150506/298125.html

Хорошо! Прекрасно!
(いいですね。素晴らしい。)

Сакура,сакура,японский цветок!
(桜、桜、日本の花よ!)

Сакура,сакура,красивый цветок!
(桜、桜、美しい花よ!)

↑↑↑↑↑
Извините,я знаю только около ста русских слов.
Если бы вы нашли орфографические или грамматические ошивки указайте,пожалуйста,их.
(すいません、私は約100語のロシア語しか知りません。もし綴り字または文法の間違いを見つけたら、どうか指摘してください。)

Короткий разговор с русской которая работает в сторовой(食堂で働くロシア人女性との短い会話)

Однажды я ужинал в сторовой.
(ある日、私は食堂で夕食を取りました。)

Я нашёл одну инностраную женщну которая работала.
(私は一人の働いている外国人女性を見つけました。)

Я видил её личный знак,и я узнал что она русская.
(私は彼女の名札を見て、彼女がロシア人であることがわかりました。)

Я спросил её 《Вы русская?》.
(私は彼女に「あなたはロシア人ですか」と尋ねました。)

Она ответила по-японски  《Хай содэсу(Да)》.
(彼女は日本語で「はい、そうです」と答えました。)

Я похвалил её 《Вы хорошо говарите по-японски》.
(私は彼女を「あなたは日本語を上手に話しますね」とほめました。)

Она улыбчиво опять ответила по-японски  《Аригато гозаймасу(Спосибо)》.
(彼女はにこにこして、再び日本語で「ありがとうございます」と答えました。)

Я говарил по-русски и она говарила по-японски.
(私はロシア語を話し、彼女は日本語を話しました。)

Я не знаю почему она приехала в Японию.
(私は彼女が何故、日本に来たのか知りません。)

Но я желаю ей успеха.
(しかし、私は彼女の成功を祈ります。)

↑↑↑↑↑
Извините,я знаю только около ста русских слов.
Если бы вы нашли орфографические или грамматические ошивки указайте,пожалуйста,их.
(すいません、私は約100語のロシア語しか知りません。もし綴り字または文法の間違いを見つけたら、どうか指摘してください)

日本人の私がロシア語を話し、ロシア人女性が日本語を話すという変な会話でしたが、僅かながらロシア語を知っている私にとっては、ロシア人と会話できたのはよかったと思います。
このロシア人女性にとっても、周りが日本語を話す環境下で、たとえへたくそでも故国の言葉のロシア語を聴けたことは嬉しかったのかな?
「ロシア語(Русский язык)」という詩を作詞したツルゲーネフ(Тургенев)の気持ちや、「ふるさとの訛り懐かし停車場に・・・・・・」という短歌を詠った石川啄木の気持ちが何となくわかるような気もします。

Кино о Гагарине(ガガーリンの映画)

Я смотрил кино о Гагарине.
(私はガガーリンの映画を観ました。)

Его надпись 《Гагарин.Первый в космос》 в России,но в Японии 《Гагарин.Изменил мир в течение сто восьм минут》.
(そのタイトルはロシアでは「ガガーリン。初めて宇宙へ」ですが、日本では「ガガーリン。世界を変えた108分」です。)
http://www.kinopoisk.ru/film/676361/
http://gagarin.jp/

Я очень растрогался.
(私はとても感動しました。)

Я был очень глубоко тронутым.
(私はとても感激しました。)

Я был очень тронут до слёз.
(私はとても感涙しました。)

Я хочу смотрить этот кино ещё раз.
(私はもう一度この映画を観たいです。)

Я хочу смотрить этот кино опять.
(私は再びこの映画を観たいです。)

Юрий Гагарин был в Японии в 1962 году.
(ユーリー・ガガーリンは、1962年に日本に来ました。)

Он умер в катастрофе в 1968 году.
(彼は1968年に事故で亡くなりました。)

Ах,Юрий Алексеевич,если вы бы жили сегодня,мы могли узнатьболее подробная речь и более подробный факт.
(ああ、ユーリー・アレクシーエヴィッチさん、あなたが今日生きていたら、私達はもっと詳しい話、もっと詳しい事実を聞けたのに……)

↑↑↑↑↑
Извините,я знаю только около ста русских слов.
Если бы вы нашли орфографические или грамматические ошивки указайте,пожалуйста,их.
(すいません、私は約100語のロシア語しか知りません。もし綴り字または文法の間違いを見つけたら、どうか指摘してください)

この人も世界最初の宇宙飛行士として、英雄でしたが、それゆえに精神的には重圧だったそうですね。それゆえに一時期、酒に溺れたとか。

この映画では、フルシチョフ(Хрущёв)が「彼を世界中に見せびらかしてやるんだ」とはしゃぐシーンがありましたが、ユーリー・ガガーリンにとっては、迷惑なことだったのかもしれません。

Казино в Японии(日本におけるカジノ)

Японская певица Мэйко Накахара пела песню 《Ро ,ро,ро,русская лулетка》 в 1985г.

(日本の女性歌手、中原めいこさんは、1985年「ロ・ロ・ロ・ロシアンルーレット」という歌を歌いました。
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=37742

У этой песей есть казино.
(この歌にはカジノがあります)

Голос России сообшил о снятие казина в Японии.
(ロシアの声は、日本でのカジノ解禁について報道しました)

http://japanese.ruvr.ru/2014_04_05/270826984/

Казино будет осуществиться в Японии?
(日本でのカジノは実現するのでしょうか?)

↑↑↑↑↑
Извините,я знаю только около ста русских слов.
Если бы вы нашли орфографические или грамматические ошивки указайте,пожалуйста,их.
(すいません、私は約100語のロシア語しか知りません。もし綴り字または文法の間違いを見つけたら、どうか指摘してください)

私はギャンブルは嫌いだけど、国がカジノである程度の収入を得られたら、消費税率を下げるか、所得税を割り引いてほしいものですね。

Юдзуру Ханю,ура!Его победа наша радость!(羽生結弦さん、万歳!彼の勝利は私達の喜びだ)

Юдзуру Ханю получил золотую медаль в олинпиаде в Сочи.
(羽生結弦さんはソチでのオリンピックで金メダルを獲りました)

Ой хорошо! Прекрасно!
(おお、良いことだ、素晴らしい)

Очень хорошо! Очень прекрасно!
(とても良いことだ!とても素晴らしいことだ)

Его победа наша радость!
(彼の勝利は、私達の喜びです)

Ура!Ура!Ура!
(万歳、万歳、万歳)

Юдзуру Ханю,ура!
(羽生結弦さん、万歳)

Золотая медаль,ура!
(金メダル、万歳)

http://japanese.ruvr.ru/2014_02_15/sochi-figure-skating/ 

http://www.1tv.ru/news/sport/252306

http://www.bloomberg.co.jp/news/123-N1037O6VDKI601.html

http://www.nikkansports.com/sochi2014/figureskate/news/f-sochi-tp0-20140215-1257756.html

http://stoyachi.cocolog-nifty.com/blog/2014/01/post-8ef0.html

↑↑↑↑↑
Извините,я знаю только около ста русских слов.
Если бы вы нашли орфографические или грамматические ошивки указайте,пожалуйста,их.
(すいません、私は約100語のロシア語しか知りません。もし綴り字または文法の間違いを見つけたら、どうか指摘してください)

Бросьте террор!(テロをやめよ)

Терроры возникли подряд в России!
(ロシアでテロが連続して発生しました)

Ой как печально!
(おお、何と悲しい)

Ой как трагинно!
(おお、何と悲劇的だ)

Нельзя терроризировать!
(テロをするな!)

Бросьте террор!
(テロをやめよ)

↑↑↑↑↑
Извините,я знаю только около ста русских слов.
Если бы вы нашли орфографические или грамматические ошивки указайте,пожалуйста,их.
(すいません、私は約100語のロシア語しか知りません。もし綴り字または文法の間違いを見つけたら、どうか指摘してください)

Олинпиада в Сочи(ソチでのオリンピック)

С Новым Годом!
(あけましておめでとうございます。)

В этом году,зимнюю олинпиаду будут открывать в Сочи.
(今年はソチで冬季オリンピックが開催されます。)

Я слушал прекрасную песню 《Сочи》 которую Вика Цыганова пела.
(私はヴィーカ・ツィガノーヴァさんの歌った素晴らしい歌「ソチ」と聴いたことがあります。)

Я желаю японским игрокам активностей и победов ,и зимней олинпиаде в Сочи успехов.
(私は日本選手の活躍と勝利、そしてソチ冬季オリンピックの成功を祈ります。)

Олинпиада в Сочи ,ура!
(ソチでのオリンピック、バンザイ!)

↑↑↑↑↑
Извините,я знаю только около ста русских слов.
Если бы вы нашли орфографические или грамматические ошивки указайте,пожалуйста,их.
(すいません、私は約100語のロシア語しか知りません。もし綴り字または文法の間違いを見つけたら、どうか指摘してください)

より以前の記事一覧