2020年4月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

最近のトラックバック

無料ブログはココログ

« 宇都宮のLRT計画 | トップページ | 雷都・宇都宮の餃子屋さん »

《От зари до зари》朝焼け 夕焼け

Я слушал песню 《От зари до зари》 которую Кристина Орбакайте пела.

《Заря》 по-японски 《асаякэ》 и 《юякэ》.

Это прекрасная и хорошая песня.

(私はクリスチーナ・オルバカイテさんが歌った、「一晩中」という歌を聴きました。「Заря」は日本語では「朝焼け」と「夕焼け」です。これは素晴らしく、良い歌です。)

ロシア語では、朝焼けも夕焼けもзаряというそうです。ただ、朝焼けか夕焼けかを区別するならутернняя заря(朝焼け)と вечерняя заря(夕焼け)で区別するそうです。

от зари до зари(зариはзаряが「生格」という形で語尾変化したもの)となると、直訳すると、「朝焼けから夕焼けまで」とか「夕焼けから朝焼け」となるのですが、前者の意味なら「一日中」後者なら「一晩中」となるようです。クリスチーナ・オルバカイテさんが歌った歌の場合は、「まどろむ夜」だとか「夜の風」とかいう言葉が出てくるので、「一晩中」と考えてよいのかもしれません。何やら「一晩中、愛について話して」とか言っています。

愛し合っている人同士、時にはこういうのもいいかも。ただ仕事などで疲れている時はそうもいかないでしょうけど・・・。

« 宇都宮のLRT計画 | トップページ | 雷都・宇都宮の餃子屋さん »

恋愛」カテゴリの記事

по-русски」カテゴリの記事

コメント

LRT導入慎重派です!理由:多分利用者が少なく赤字になり借金が孫の代まで残りそうだから・・・
しかし、車社会を終わらせるためにはもっとっ安く安全な乗り物の開発の方向性を示してもらいたい!宇都宮のちょんまるじじい
ちなみに・・・私は満州ハルピン生まれで大陸望郷人で
今般
韓半島の南北統一鐡道が開通したことに快くしています・・・
いづれかの日にか、関釜フェリーを使い広軌鉄道で大陸鐡道新幹線でアイルランドまで陸路で稚内から自由旅行が出来る世界が出来ることを夢見ています・・・
私のIDにハルピンが入っているのです!
ブログがちょんまるなのは、ハングルが好きで
南北統一を期待してチョンマルロキデハゴイッスムニダ

ちょんまるさん、コメントありがとうございました。「宇都宮のLRT計画」でなく、ロシア語ネタのこの記事にコメントされたのは、大陸への望郷の心がおありだからですか?ハルビンにお生まれですか?ロシア語は理解できますか?私は100語程度知っているレベルですが。稚内からロシアのサハリンまでは、4、50km程だけに、自由に旅行できる日がくるといいですね。だけど、車社会に代わり、公害の少ない交通手段になるといいですね。それがLRTか否かはわかりませんが。

はじめまして。
トラックバックありがとうございます。
先ほど気がつきました(笑)
友人ぐらいしか
トラックバックしてもらったことがないので
とてもうれしいです。
(あとはスパムぐらい・・・笑)

クリスチーナ・オルバカイテさんがお好きのようですね。
自分はロシア語は文字読める程度で
ほとんど分からないのですが、
いろいろと教えてください。

自分のブログはトラックバック追加できない
しょぼいものなのでお返しできませんが、
次回クリスチーナ・オルバカイテさんの歌を
とりあげることがありましたら、
トラックバックさせていただきます。

ちなみに名前は対外用で、ブログで使っている名前と違います。

よろしくどうぞ。

井上さん、コメントありがとうございます。私自身ロシア語は100語程しかわかりません。私はロシアの歌手については「百万本のバラ(日本では加藤登紀子さんが歌った)」を歌ったアーラ・プガチョヴァさんを最初に知り、その後、その娘のクリスチーナ・オルバカイテさんの存在も知るようになりました。CDも2枚持っています。「От зари до зари」以外にも「Мой мир」「МаЙ」などが好きです。

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 《От зари до зари》朝焼け 夕焼け:

« 宇都宮のLRT計画 | トップページ | 雷都・宇都宮の餃子屋さん »